Lakewood Engineering Fan HV 18 User Manual

INDUSTRIAL/COMMERCIAL  
HIGH-VELOCITY  
MULTIPURPOSE  
AIR CIRCULATORS  
These new Lakewood air circulators have triple the  
air delivery of electric fans comparable in size.  
CHECK THESE ALL#STAR FEATURES  
# Powerful, energy saving motors run at 1500 RPM.  
# Rotary dial control switch for instantaneous speed  
HV-21  
HV-18  
(high-medium-low) selection.  
# Coatedmetalpropellerbladesforwhisper-quiet,  
vibration-free performance... statically balanced.  
# Close-meshed coated steel safety guards easily  
removable for cleaning.  
IMPORTANT INSTRUCTIONS  
# Aero-directional chrome plated tilt stands allows  
full-circle all-around cooling.  
When using electrical appliances, basic safety precau-  
tionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,  
electric shock, and injury to persons, including the  
following:  
INTENDED USE  
Read all the instructions before using this product.  
This product is intended for indoor residential, office,  
industrial, or other commercial use. Use only with  
electrical wiring that is in good working order and that  
meets applicable codes and ordinances. If you have  
any questions about the adequacy of your wiring, con-  
sult a qualified electrician.  
Use this fan only as described in this manual. Any  
other use not recommended by the manufacturer  
may cause fire, electric shock, or injury to persons.  
Do not place fan on an uneven or surface smaller  
than fan which might allow fan to tip or fall causing  
damage to people or property.  
Use your fan only with a smoke detector that is in proper  
working order.  
Do not use in a window.  
In using your fan, you should follow the IMPORTANT  
INSTRUCTIONS listed below.  
Always unplug fan when not in use, when moving  
to new location and when cleaning.  
As part of these instructions we have used the word  
warning which indicates a hazard that, if not avoided,  
could result in death or injury.  
Do not operate fan while unattended.  
Extreme caution is necessary when fan is used by  
or near children or invalids.  
Do not use the fan with the fan guards removed.  
READ AND SAVE  
THESE INSTRUCTIONS  
Do not sit or stand on fan. Do not place objects on  
fan.  
105070  
 
Pick up cool air at floor level and recirculate throughout  
room. Windowsshouldbeclosedsothathotairwillnotenter  
home.  
LIMITED WARRANTY  
(as defined by Magnuson-Moss Warranty -  
Federal Trade Commission Improvement Act)  
This unit is guaranteed to the original retail purchaser  
against defects in quality or workmanship for a period of  
five years from the date of original purchase if purchased  
within the continental United States. If purchased outside  
the continental United States this product has a one year  
warranty.Ifthisunitfailsbecauseofamanufacturingdefect  
within30daysofpurchase,returntheunitwithyourreceipt,  
totheretailer. After30days, butwithinthewarrantyperiod,  
if the unit was purchased within the continental United  
States, return it, freight prepaid, to Lakewood Engineering  
& Mfg. Co. for repair or replacement. If the unit was  
purchasedoutsidethecontinentalUnitedStatesreturnthe  
unittotheplaceofpurchase. Thiswarrantydoesnotcover  
damage due to accidents, operation on other than 120  
volts 60 hertz, A.C. current, or any other abuse.  
BY NIGHT  
Use as Exhaust Fan  
Pull cool outside night air through home and exhaust hot  
stale air through “exit” window. Create many air streams  
by opening windows and doors as shown. Fan should be  
positioned approximately 2 feet from window. DO NOT,  
HOWEVER, OPERATE FAN WHILE UNATTENDED.  
All implied warranties, including the warranties of mer-  
chantability and of fitness of purpose, if applicable, are  
herebylimitedindurationtotheperiodoffiveyearsfromthe  
day of original retail purchase. Some states do not allow  
limitations on how long an implied warranty lasts, so the  
above limitations may not apply to you.  
Incidentalorconsequentialdamagesarisingfromabreach  
of either express or implied warranties are hereby dis-  
claimed and excluded. Some states do not allow the  
exclusion of limitation of incidental or consequential dam-  
ages, so this limitation or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may  
also have other rights which vary from state to state.  
Noinformaldisputesettlementmechanismsareavailable.  
This limited warranty is given in lieu of all other warranties.  
CARE AND CLEANING  
Thisfanshouldbecleanedonanasneededbasistoprevent  
restricted air flow of both grilles and motor. BEFORE  
CLEANING THE FAN UNPLUG THE POWER CORD.  
Remove front grille by removing screws. Wash grilles and  
blades with water and soft brush. Avoid harsh chemical  
cleaners. DO NOT IMMERSE THE MOTOR IN WATER.  
Manufactured by:  
LAKEWOOD ENGINEERING & MFG. CO., INC.  
501 N. Sacramento Blvd., Chicago, IL 60612  
U.S.A.  
Allow fan to dry completely before use.  
(Visit our website at www.lakewoodeng.com)  
Repair parts can be ordered from our website.  
Excess dust accumulated on the vent slots of the motor can  
be easily removed with a vacuum cleaner. Your fan motor  
is permanently lubricated and requires no additional oil.  
If you have problems, questions or comments about  
your new Lakewood Fan, contact our Customer  
Service Department at 1-888-858-3506, Monday  
through Friday - 8:00 a.m. - 5:00 p.m. C.S.T.  
FAILURE TO PROPERLY CLEAN AND MAINTAIN THE  
FAN WILL VOID THE MANUFACTURER'S  
WARRANTY.  
 
INDUSTRIAL/COMERCIAL  
CIRCULADORES DE AIRE DE  
ALTA-VELOCIDADY DE FINES  
MULTIPLES  
Estos nuevos circuladores de aire tienen el triple de  
distribución de aire que los ventiladores eléctricos del  
tamaño comparable.  
EXAMINEESTASCARACTERISTICAS## ESTELARES  
HV-21  
#
#
#
Motores potentes ahorradores de energía que  
funcionan a 1500 revoluciones por minuto.  
Interruptor con control giratorio para la selección de  
velocidad instantánea (alta-media-baja).  
Hélices propulsoras revestidas de metal para un  
rendimiento silencioso y libre de vibraciones...con  
equilibrio estático.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de  
seguridad deberían siempre de seguirse para reducir el  
riesgo de incendio, choque eléctrico, daño a personas,  
incluyendo las siguientes:  
#
#
Rejas de protección con tejido de malla de acero  
revestido que pueden ser removidas fácilmente para  
limpiar.  
Lea todas las instrucciones antes de usar este producto:  
Pedestales cromados ajustables que son aero-direccionales  
y permiten ciclos completos de circulación del aire.  
Use este ventilador únicamente como se describe  
en este manual. Cualquier otro uso que no es  
recomendado por el fabricante puede ocasionar  
incendio, descarga eléctrica o daño a personas.  
USO PROYECTADO  
Este producto es destinado para su uso dentro de  
residencia, oficina, industrial y otro uso comercial. Uselo  
únicamente con instalación eléctrica que funcione bien y  
que cumpla con las leyes y códigos aplicables. Si Ud.  
tiene algunas preguntas acerca de la suficiencia de su  
instalacióneléctrica,consulteconunelectricistaregistrado.  
No coloque este ventilador sobre una superficie  
desigual o más pequeña que el ventilador que  
permita que este se incline o se caiga causando  
daño a personas o propiedad.  
No use el ventilador en una ventana.  
Use su ventilador únicamente con un detector de humo  
que éste en buenas y apropiadas condiciones.  
No use el ventilador sin antes instalar las patas de  
soporte.  
Al usar su ventilador, Ud. debe seguir las INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES enumeradas más adelante.  
Siempre desconecte el ventilador cuando no está  
enuso, oalmoverlodeunlugaraotrooallimpiarlo.  
Como parte de estas instrucciones, hemos usado la  
palabra “advertencia” que indica un peligro, si no se evita,  
puede resultar en muerte o lesión.  
No deje desatendido el ventilador cuando está en uso.  
Se requiere extrema precaución cuando se usa el  
ventilador cerca de niños o inválidos.  
No use el ventilador sin las rejas de protección del  
ventilador.  
LEAY GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
No se siente ni se pare en el ventilador. No coloque  
objectos en el ventilador.  
 
Nocoloqueelcordóndebajodealfombras. Nocubraelcordón  
concarpetas, tapetes, etc. Coloqueelcordónlejosdeláreade  
tránsito y donde no haya riesgo de tropezarse.  
ADVERTENCIA  
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA  
No use cerca de agua o de otro líquido.  
NO intente cambiar ninguno de estos aspectos de seguridad  
o instrucciones.  
Use su ventilador únicamente en ambientes secos. No ponga el  
ventiladorenelbaño, áreadelavandería, oubicacionessimilares,  
ocercadelavaplatos, máquinasdelavar, albercasuotrosfuentes  
deagua. Nuncacoloqueelventiladordondepuedacaerdentrode  
la tina del baño u otro recipiente de agua. No use el ventilador  
afuera. No use el ventilador en ambientes húmedos tales como  
subterraneos o garages.  
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE DEL ABANICO HV-21  
(CON SOST´EN DE 3 PIEZAS)  
• Saque el ábanico y el tubo de base de la caja.  
• Coloque el ábanico boca abajo (placa hacía abajo) en el piso.  
• Gire las dos patas que están adjuntas a la rejilla en una posición  
recta.  
• Coloque el tubo de base como se muestra en el dibujo con la parte  
trasera cerca del interruptor.  
• Apríete hacía abajo el botón de una de las patas y deslice el tubo  
de base en esa pata. Asegúrese que el botón se ajusta en el hoya  
en el tubo de base.  
• Apríete hacía abajo el botón de la otra pata y deslice el tubo de base en  
esapata.Asegúresequeelbotónseajustaenelhoyoeneltubodebase.  
• El no asegurarse que los dos botones estén bien colocados en los  
hoyos del tubo de base  
puedeocasionardoaper-  
sonas o propiedad.  
• Connectar las patas de  
cauchoincluidosenlabolsa  
de plástico a ltubo de base  
ADVERTENCIA  
PELIGRO DE INCENDIO  
No use cerca de materiales  
combustibles o gases flamables y fuentes de calor.  
Parareducirelriesgodeincendioodescargaeléctrica,nouseeste  
ventilador con ningún control de velocidad transistorizado, tal  
como un reductor de luz.  
No introduzca ni deje que entren objectos a ninguna abertura de  
ventilación o escape ya que esto puede causar un choque  
eléctrico, y peligro de incendio.  
Para evitar una Sobrecarga del Motor: No coloque el ventilado en  
áreas donde las cortinas pueden ser introducidas al ventilador o en  
la reja de protección del ventilador.  
de acuerdo con las  
instrucciones adjuntadas.  
• Enchufe el extremo hembra  
delcabledecorrientedabajo  
de los controles.  
• Coloque el ábanico en una  
posición recta sobre las  
patasdehule, gireaelángulodeseadoyenchufeelcordónenuna  
toma de corriente en la pared. Su ábanico está listo para usarse.  
Unventiladorcontieneparteschispeantes.Nouseelventiladoren  
áreasdondeseusanosealmacena gasolina,pintura,omateriales  
combustibles. Este ventilador contiene materials combustibles y  
si se prenden, pueden mantener y extender incendios.  
ADVERTENCIA  
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA  
Use una instalacion electrica adecuada. No  
se use si el enchufe o cordón están dañados.  
Esteaparatotieneunenchufemachodetresclavijasquedebeser  
insertadoenunenchufeigual. Parareducirelriesgodeunchoque  
eléctrico,laclavijaparasuconexiónatierranodebesercortadadel  
enchufe. Si Ud. tiene una toma de corriente de dos clavijas, hay  
que reemplazarla. LLame a un electricista registrado. NO use un  
enchufe macho de tres clavijas con un adaptador de dos clavijas.  
NO intente cambiar este aspecto de seguridad.  
FAVOR DE LEER ANTES DE USARSE  
MANERA DE USARSE:  
• Conecteelventiladordirectamenteenunatomadecorrienteen  
la pared de 120 Vatios, corriente alterna. Una conexión suelta  
ocasionará el sobrecalentamiento y daño al enchufe. Siempre  
use el ventilador con su base en la normal posición vertical.  
• Ajuste el interruptor de selecciones a la posición deseada.  
• Para desconectar el ventilador, apague el interruptor, y  
desconecte el enchufe de la toma de corriente.  
Use su ventilador solamente con instalación eléctrica adecuada  
que está de acuerdo con el Código. Conéctese solamente en los  
enchufes apropiadamente instalados.  
REFRESQUESE  
DU-  
No use ningún ventilador que tenga un cordón o enchufe dañado,  
o si el funcionamiento del aparato está defectuoso, si se ha caido  
odañadoenalgunamanera. Paracomposturasbajogarantía,lea  
ladeclaracióndegarantía.Paracualquierotraclasedecomposturas,  
información y asistencia comuníquese por teléfono o por escrito  
con el Departamento de Servicio al Cliente.  
RANTE ESOS DIAS DE  
VERANODEMUCHISIMO  
CALOR  
COMO USARLO:  
POR EL DIA como un Circulador de Aire  
 
El aire fresco comienza al nivel del piso y lo recircula por  
todo el cuarto. Mantenga las ventanas cerradas para que  
el aire caliente no entre al hogar.  
GARANTIA LIMITADA  
(Según le define la ley Magnuson-Moss  
de Garantías y Mejoramiento de la  
Federal Trade Commission)  
Esta unidad está garantizada al comprador original con-  
tradefectosencalidadoenfabricaciónporunperíodode  
cinco años a partir de la fecha original de compra sí fué  
comprado dentro del territorio continental de los Estados  
Unidos. Este producto tiene un año de garantía sí fué  
comprado fuera del territorio continental de los Estados  
Unidos. Si esta unidad resulta defectuosa debido a su  
fabricación dentro de 30 días de su compra, regrese la  
unidad, con su recibo al vendedor. Después de 30 días,  
pero dentro del período de garantía, si la unidad fue  
comprada dentro de lso Estados Unidos, regresela, con  
porte pagado a Lakewood Engineering & Mfg. para su  
reparación o repuesto. Si la unidad fue comprada fuera  
delosEstadosUnidosregreselamismaalatiendadonde  
la compró. Esta garantiía no cubre daños debido a  
accidentes, funcionamiento que no sea de corriente  
alterna de 120 Vatios, 60 Ciclos o cualquier uso abusivo.  
Toda garantía implícita, incluyendo las garantías de  
aptituddeventaydepropósitoapropiado,deseraplicables,  
aquí se limitan a una duración de cinco años de la fecha  
original de la compra. Algunos estados no permiten  
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía  
implícita, de manera que la limitación precedente tal vez  
no sea aplicable a usted.  
POR LA NOCHE como un Ventilador de Escape  
El ventilador introduce el aire de la noche fresca de afuera  
por la casa y enpuja para afuera el aire caliente por una  
ventana “salida”. Crea muchas corrientes de aire al abrir  
las puertas y ventanas como se muestra. Coloque el  
ventilador aproximadamente 2 pies de distancia de la  
ventana. SIN EMBARGO, NO DEJE DESATENDIDO EL  
VENTILADOR CUANDO ESTA ENUSO.  
Los daños incidentales o que sean de consecuencia a la  
violación de garantías expresas o implícitas serán aquí  
excluídosorechazados. Algunosestadosnopermitenla  
exclusión o limitación de daños incidentales o  
consecuentes, de manera que esta limitación tal vez no  
sea aplicable a usted.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y  
puede también tener otros derechos que varían de  
estado a estado.  
No existen arreglos informales de convenio de  
mecanismos para resolver disputas.  
Esta garantía limitada se otorga en lugar de toda otra  
garantía.  
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA  
Este ventilador debe limpiarse de acuerdo sea necesario  
para evitar que se reduzca la corriente de aire de ambas  
rejillas y motor. ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR,  
DESCONECTE EL CORDON ELECTRICO. Remueva  
los tornillos para remover la reja delantera. Lave las rejas  
y las hojas con agua y un cepillo suave. Evite el uso de  
fuertes limpiadores químicos. NO SUMERGA EL MOTOR  
EN AGUA.  
Fabricado por:  
Lakewood Engineering & MFG. CO., INC.  
501 N. Sacramento Blvd., Chicago, IL 60612  
U.S.A.  
Permita que el ventilador se seque completamente antes  
del uso.  
(Visite nuestro website en www.lakewoodeng.com)  
Partes de Reparación pueden ser ordenadas de  
nuestro website.  
El exceso de polvo acumulado en las aberturas del motor  
puede ser limpiado con una aspiradora. Su motor del  
ventiladorquedalubricadopermanentementeynorequiere  
aceite adicional.  
Si Ud. tiene problemas, preguntas, o comentos sobre  
su ventilador nuevo, ponga en contacto con nuestro  
departamento de servicio para clientes al número  
1-888-858-3506, de lunes a viernes de 8:00 a.m.  
a 5:00 p.m. (C.S.T.)  
EL NO CUMPLIR CON LIMPIAR Y MANTENER  
ADECUADAMENTE EL VENTILADOR ANULARÁ LA  
GARANTÍA DEL FABRICANTE.  
 

Krown Manufacturing Conference Phone StarPlus 45 User Manual
LevelOne Network Card GNS 8000B User Manual
Lindy Welder 38040 User Manual
Link electronic Stereo Amplifier DigiFlex 1132 User Manual
Logitech Mouse 622908 1403 User Manual
Lopi Stove Yankee PS User Manual
Manhattan Computer Products Computer Hardware 175357 User Manual
Marantz Garage Door Opener VC 8100 User Manual
Metra Electronics Ventilation Hood 99 7324 User Manual
Micro Technic Power Supply 1800 Series User Manual